Characters remaining: 500/500
Translation

đệ trình

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đệ trình" signifie "soumettre" en français. C'est un terme utilisé principalement dans le contexte formel ou administratif, où l'on fait référence à l'action de présenter un document, un projet, une proposition ou une demande à une autorité ou à une instance pour approbation ou évaluation.

Utilisation :

"Đệ trình" est souvent utilisé dans des contextes comme : - Soumettre des rapports - Présenter des projets - Proposer des idées ou des demandes officielles

Exemple :
  • Phrase simple : "Tôi đã đệ trình báo cáo cho giám đốc." (J'ai soumis le rapport au directeur.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus avancé, "đệ trình" peut également être utilisé dans des situations académiques ou juridiques, comme par exemple : - Soumettre une thèse à un jury. - Déposer une demande en justice.

Variantes du mot :
  • "Đệ trình" peut être utilisé avec d'autres mots pour former des expressions plus complexes, comme "đệ trình đề xuất" (soumettre une proposition) ou "đệ trình tài liệu" (soumettre un document).
Différents sens :

Bien que "đệ trình" se concentre principalement sur l'idée de soumettre, dans certains contextes, il peut également évoquer l'idée de présenter des résultats ou des conclusions après une étude ou une recherche.

Synonymes :
  • Nộp : qui signifie également soumettre, mais peut être utilisé dans un cadre moins formel.
  • Trình bày : qui signifie "présenter" mais ne porte pas le même poids formel que "đệ trình".
  1. soumettre

Comments and discussion on the word "đệ trình"